Už dnes budou ve Frýdku – Místku k vidění stovky folklorních hudebníků, zpěváků a tanečníků ze zemí napříč celým světem. Umělci přijeli, aby se během týdne zúčastnili Mezinárodního folklorního festivalu CIOFF (International Council of Organizations of Folklore Festivals and Folk Arts). „Na různých místech ve Frýdku - Místku, ale i v přilehlých městech a obcích se uskuteční desítky vystoupení. Nebude chybět ani atraktivní průvod městem a na několik dní roztančené frýdecko-místecké náměstí,“ avizuje ředitelka Beskydského informačního centra, které festival podporuje, Monika Konvičná.
Frýdecko-místecký folklórní festival je podle ní pojmem. Jako instituce je členem Mezinárodní rady organizátorů folklorních festivalů a lidového umění CIOFF a Mezinárodní organizace pro lidové umění IOV, celosvětových organizací se statutem konzultanta UNESCO. Díky tomu láká na svou 21. sezónu soubory nejen ze sousedních regionů a evropských zemí (Polsko, Finsko, Moldávie, Velká Británie), ale také unikátní tělesa z Číny či Portorika.
Mimo to na festivalu vystoupí 15 českých souborů a to i takových, jakými jsou například Funky Beat se street dance, Big BLAST! – energické big bandové hudební těleso nebo kapela Šuba Duba Band, která vystupovala společně s osobnostmi české popmusic, jako například Buty, Věra Špinarová, Marcel Woodman nebo Ewa Farna. Zajímavá bude rovněž taneční skupina moderního tance TS Aktiv, jejíž základna tanečníků čítá přes 200 členů.
Oficiální zahájení festivalu se uskuteční tuto středu (17. 6.) v 16 hodin, ve čtvrtek dopoledne se Frýdek – Místek rozehraje a roztančí koncertem pro školy. Pro veřejnost začne ve čtvrtek od 19:30 hodin Koncertem muzik v Muzeu Beskyd. Pátek pak už bude naplno festivalový, a tonejen ve Frýdku –Místku, ale i v okolí. Hrát, zpívat a tančit se bude také v Řepištích, Bašce, ve Staré vsi nad Ondřejnicí, na Hukvaldech či ve Frýdlantě nad Ostravicí. Odpoledne se pak návštěvníci Frýdku – Místku i místní mohou těšit na zahájení hlavního festivalového programu. Náměstí Svobody se ve městě roztančí v 17:30 a tančit, hrát a zpívat se tu pak bude také v sobotu a neděli, kdy program začíná už od ranních hodin. Oficiální festivalovou část pak v neděli uzavře galakoncert naplánovaný od 16 hodin.
Více o zahraničních účinkujících:
China Guangxi Hechi Art Troupe - Hechi, Čína
Kultura města Hechi má dlouhou historii a je nedílnou součástí čínské národní kultury. Folklorní soubor byl založen v roce 1965. Typické jsou pro něj bicí nástroje jako bubny „tonggu“ různých velikostí, stojné bubínky, série stojných xylofonů a stojných zvonků apod. a rovněž čínské flétny „hulusi“. Soubor reprezentoval Čínu na mnoha významných akcích ve Francii, Japonsku,
Singapuru, USA, Rakousku, Německu, Lucembursku, na Tchaj-wanu a v řadě dalších zemí. Ze 4., 5. a 6. světového šampionátu pěveckých sborů si přivezl zlato a stříbro. Významnou součástí souboru je lidová muzika, v níž najdeme zejména různé bicí nástroje jako bubny „tonggu“ různých velikostí, stojné bubínky, série stojných xylofonů a stojných zvonků apod., dále dvě čínské flétny „hulusi“.
Ballet Folklorico Sabor Boricua - Arecibo, Portoriko
Portoriko spojuje latinsko-americké, indiánské, evropské a africké tradice. Vyvinuly se zde tradiční mulatské rytmy známé jako plena a salsa. Město Arecibo se nachází na severu ostrova. Bylo založeno v roce 1515 jako třetí v pořadí po objevení ostrova. Škola specializovaná na uměleckou tvorbu oblasti Areciba vznikla v roce 1996. Soubor se zúčastnil již mnoha zahraničních festivalů (Belgie, Řecko, Německo, Egypt, Nizozemsko, Litva, Estonsko, Portugalsko a Mexiko). Repertoár souboru prezentuje celou kulturu Portorika. Tanec je doprovázen tradičními nástroji, jako jsou portorická čtyřstrunná kytara, španělská kytara, bongo, guiro (indiánský nástroj), bomba bubny, rumba koule, ruční bubínky, piano, basa, trubka a timbas.
Renaissance Footnotes A Passamezzo – Berkshire a Londýn, Velká Británie
Soubor se specializuje na rekonstrukci a prezentaci hudby, tance, kostýmů a vaření z období let 1450 - 1650. Představí jednak tradiční anglické tance, ale také tance s francouzskými a italskými vlivy a písně z anglického dvora a venkova, vše z konce 16. a počátku 17. století. Svůj program předvede v kostýmech typických pro anglickou šlechtu z počátku17. století. Skupinu doprovodí hudební těleso Passamezzo, které nabízí reprodukce renesančních hudebních nástrojů, jako jsou violy, housle, šalmaj (dřevěný dechový nástroj, předchůdce hoboje a anglického rohu), dudy, zobcová flétna, citera, loutna apod.
Motora - Joensuu, Finsko
Soubor má kolem 200 tanečníků, kteří se dělí do 12 různých věkových skupin od nejmenších dětí až po dospělé. Univerzitní město Joensuu, ze kterého soubor pochází, se nalézá ve východním Finsku v regionu Severní Karelie, asi 400 km severovýchodně od Helsinek v blízkosti hranice s Ruskem. Oblast Karelie leží částečně ve Finsku a částečně v Rusku, takže v tancích Motory se odráží vliv západní i východní kultury. Soubor je doprovázen muzikou s názvem Rälläkkä, v níž uslyšíme akordeon, housle, elektrickou basu a bicí nástroje. V roce 2008 obdržela Motora titul „Taneční Folklorní soubor roku“, což je nejvyšší ocenění na folklorní scéně ve Finsku. Soubor za 45 let své existence uskutečnil četné výjezdy do zahraničí např. do Maďarska, USA, Dánska, Švédska, Ruska, Německa a Rumunska.
Opincuta - Kišiněv, Moldavská republika
Název souboru pochází z názvu tradiční obuvi, kterou nosili moldavští poddaní v pracovní dny. Je to jeden z prvních souborů, který začal sbírat, studovat a předvádět lidové tradice, jež byly dávno zapomenuty. Proto jako jeden z mála předvádí autentický nebo upravovaný, ale ne stylizovaný, folklor. Soubor má kolem 60 členů. Tanečníci jsou doprovázeni lidovou muzikou, v níž můžeme slyšet housle, píšťalu, Panovu flétnu, flétnu zvanou „tilinka“, kobsu (druh loutny), buben, akordeon, saxofon a klarinet.
Zespół Pieśni I Tańca Siemianowice - Siemianowice Slaskie, Polsko
Folklorní soubor písní a tanců Siemianowice prezentuje polský folklor přes 100 let. Rozmanité tance z repertoáru souboru jsou kombinovány s barevnými národními a regionálními kroji z různých částí Polska. Krása národních krojů a folkloru je zvýrazněna doprovodem profesionálních muzikantů. Vysoká umělecká úroveň vystoupení souboru byla potvrzena získáním akreditace CIOFF. Soubor prezentoval polský folklor v Německu, ČR, Řecku, Turecku, Francii, Rumunsku, Litvě, Maďarsku, na Ukrajině a v řadě jiných zemí.
Více o festivalu a jeho programu také na www.visitfm.cz